QUICK MENU

시청자참여 시청소감
페이스북 트위터 블로그 카카오스토리 카카오톡 링크 공유하기
  • 특정인을 비방하는 내용, 상업적 게시물, 시청 소감과 관계없는 내용 등은 공지없이 삭제될 수 있습니다.
  • 프로그램별 시청소감을 작성할 수 있습니다. 시청자 여러분의 소감을 프로그램에 적극 반영하겠습니다.
시청소감
프로그램 문화/교양

기술혁명, 위대한 도전

제목 번역상의 작은 착오
내용 <1편- 높은 곳을 향한 인류의 꿈>을 아주 흥미롭게 시청했습니다. 그런데, 오역이 있어 보입니다. 프랑스의 보베 대성당(Beauvais)의 높이를 48m50 (즉 48.50m)인데, 48~50m로 잘못 번역이 되어있어요. 프랑스어의 숫자를 읽고 적는 법을 착각한 데서 오는 오류가 아닐까 생각해 봅니다. 사소하게 보이지만, 작은 실수들이 이어지면, 신뢰감이 줄어들 수 있다는 생각에 적어 보았습니다.

참고로, 위키 프랑스어판 해당 자료에서 확인하시기 바랍니다.
La cathedrale Saint-Pierre de Beauvais est une eglise catholique situee a Beauvais, dans le departement francais de l'Oise en region Hauts-de-France. Elle est la cathedrale du diocese de Beauvais. (...)
Elle possede le plus haut chœur gothique au monde(48,50 m) sous voute...

영어판 위키도 마찬가지로 적고 있어요.
The Cathedral of Saint Peter of Beauvais (French: Cathedrale Saint-Pierre de Beauvais) is a Roman Catholic church in the northern town of Beauvais, Oise, France. It is the seat of the Bishop of Beauvais, Noyon and Senlis.
(...)
It has the highest Gothic choir in the world: (48.50 m) under vault. (...)
맨위로 가기 이전페이지로 가기